Scroll down for links to poems from earlier publications. Here, Dana Gioia recites several poems from 99 Poems: New and Selected:
Selected Poems
From 99 Poems (2016)
From Pity the Beautiful (2012)
- The Angel with the Broken Wing
- The Apple Orchard
- The Lunatic, the Lover, and the Poet
- Majority
- Pity the Beautiful
From Interrogations at Noon (2001)
From The Gods of Winter (1991)
From Daily Horoscope (1986)
Selected translations by Dana Gioia
- Entrance (Rainer Maria Rilke)
- On Approaching Forty (Mario Luzi)
- Orchestra (Nina Cassian)
- Especially in Weeping (Valerio Magrelli)
Dana Gioia’s poems in Spanish
- Palabras (Words)
- La Escala Ardiente (The Burning Ladder)
- La Esposa de Provencia (The Country Wife)
- Insomnio (Insomnia)
- El Fin (The End)
La oscuridad intacta, a selection of Dana Gioia’s poems translated into Spanish by the Costa Rican poet Gustavo Solorzano-Alfaro, has recently been published by Pre-Textos (Madrid, Buenos Aires, Valencia). The book surveys Gioia’s poetic career and includes two critical essays about his work. More here.